アスパラガスのおうち英語

TOEIC960点元英語教員のゆるおうち英語

「意地悪」は英語で?:おうち英語

こんにちは。元高校英語教員で現在おうち英語に取り組むアスパラガスです。

 

「意地悪」は英語で何というか知っていますか?

色々な言い方がありますが、nasty(ナスティー)と言う単語を使うことができます。

 

nastyとはこんな意味です。

1a(胸が悪くなるほど)いやな,不快な,汚らしい.
live in nasty conditions ぞっとするほど不潔な生活状況で生活する.
b〈天候など〉ひどくいやな,荒れ模様の.
nasty weather とてもいやな天気.
2a意地の悪い,たちの悪い,卑劣な.
a nasty remark 邪険な言葉.
b〔+of+(代)名詞 (+to do) / +to do〕〈…するとは〉〔人は〕意地が悪くて,卑劣で; 〈…するとは〉〈人は〉意地が悪くて.
It's nasty of you to say so.=You're nasty to say so. そんなことを言うとは君もひどいな.
c怒りっぽい,不機嫌な.
a nasty temper かんしゃく.
3限定用法の形容詞 (道徳的に)いやらしい,みだらな.
a nasty book [film] いやらしい本[映画].
4〈問題・病気など〉始末に負えない,やっかいな,難しい.
a nasty disease やっかいな病気.

引用:https://ejje.weblio.jp/content/nasty

 

 

季節外れですが、クリスマスにこの単語をよく耳にします。

サンタさんはいい子にしかプレゼントをくれませんよね?

"Santa knows if you've been nasty or not."

「サンタさんは意地悪だったかどうか知っている」

と言うようなフレーズで使います。

 

他にも、ひどい咳をしているときは

"nasty cough"

「ひどい咳」

のように言えます。

 

一見難しい単語のように見えますが、子ども向けの本にも出てくるくらい、ネイティブなら子どもでも知っている表現です。この機会に覚えてしまいましょう!

 

nastyが出てくる有名な子ども向け絵本はこちら。子どもに英語で読み聞かせしている人なら知らない人はいない!?Dear Zooです。めくれる仕掛けが子どもうけバッチリです。